2 Maccabées
1
1- A leurs frères, aux
Juifs qui sont en Égypte, salut; les Juifs, leurs
frères, qui sont à Jérusalem et ceux
du pays de Judée leur souhaitent une paix
excellente. 2- Que Dieu vous comble de ses bienfaits,
qu'il se souvienne de son alliance avec Abraham, Isaac et
Jacob, ses fidèles serviteurs. 3- Qu'il vous donne
à tous un cÏur pour l'adorer et accomplir ses
volontés généreusement et de bon
gré. 4- Qu'il ouvre votre cÏur à sa
Loi et à ses préceptes et qu'il instaure la
paix. 5- Qu'il exauce vos prières et se
réconcilie avec vous, qu'il ne vous abandonne pas
au temps du malheur.
6- En ce moment, ici même,
nous sommes en prière pour vous. 7- Sous le
règne de Démétrius, l'an 169, nous,
les Juifs, nous vous avons écrit ceci : "Au cours
de la détresse et de la crise qui fondirent sur
nous en ces années, depuis que Jason et ses
partisans avaient trahi la Terre sainte et le
royaume,
8- ils incendièrent la
grande porte du Temple et répandirent le sang
innocent. Alors nous avons prié le Seigneur et
nous avons été exaucés; nous avons
offert un sacrifice et de la fleur de farine; nous avons
allumé les lampes et exposé les pains." 9-
Et maintenant nous vous écrivons pour que vous
célébriez la fête des Tentes du mois
de Kisleu.
10- En l'année 188. Ceux
qui sont à Jérusalem et ceux qui sont en
Judée, le sénat et Judas, à
Aristobule, conseiller du roi Ptolémée et
issu de la race des prêtres consacrés, aux
Juifs qui sont en Égypte, salut et bonne
santé. 11- Sauvés par Dieu de graves
périls, nous le remercions grandement de ce qu'il
est notre champion contre le roi, 12- car c'est lui qui a
emporté ceux qui ont marché en armes contre
la ville sainte.
13- Leur chef, en effet,
étant allé en Perse, fut taillé en
pièces, avec son armée qui paraissait
irrésistible, dans le temple de Nanaia,
grâce à un expédient dont
usèrent les prêtres de la déesse. 14-
Sous prétexte d'épouser Nanaia, Antiochus
se rendit en ce lieu avec ses amis dans le but d'en
recevoir les très grandes richesses à titre
de dot.
15- Les prêtres du Nanaion
les avaient exposées, et lui s'était
présenté avec quelques personnes dans
l'enceinte du sanctuaire. Dès qu'Antiochus fut
entré dans le temple, ils le fermèrent et,
16- ayant ouvert la porte secrète dans les lambris
du plafond, ils foudroyèrent le chef en
lançant des pierres. Ils le coupèrent en
morceaux et jetèrent la tête à ceux
qui se trouvaient dehors.
17- Qu'en toute chose notre Dieu
soit béni, lui qui a livré à la mort
les sacrilèges! 18- Comme nous allons
célébrer, le 25 Kislev, la purification du
Temple, nous avons jugé bon de vous en informer,
afin que vous aussi vous la célébriez
à la manière de la fête des Tentes et
du feu qui se manifesta quand Néhémie,
ayant construit le sanctuaire et l'autel, offrit des
sacrifices.
19- Lorsque nos pères, en
effet, furent emmenés en Perse, les prêtres
pieux d'alors prirent du feu de l'autel et le
cachèrent secrètement dans une
cavité semblable à un puits
desséché. Ils l'y mirent en
sûreté de telle sorte que l'endroit
demeurât ignoré de tous. 20- Nombre
d'années s'étant écoulées,
lorsque tel fut le bon plaisir de Dieu,
Néhémie, envoyé par le roi de Perse,
fit rechercher le feu par les descendants des
prêtres qui l'avaient caché. Comme ils
expliquaient qu'en fait ils n'avaient pas trouvé
de feu, mais une eau épaisse, il leur ordonna d'en
puiser et de la rapporter.
21- Quand on l'eut
apportée, Néhémie commanda aux
prêtres de répandre cette eau sur ce qui
était nécessaire aux sacrifices, le bois et
ce qu'on avait placé dessus. 22- Cet ordre une
fois exécuté, et le moment venu où
le soleil, d'abord obscurci par les nuages, se remit
à briller, un grand brasier s'alluma, ce qui
suscita l'admiration de tout le monde.
23- Tandis que le sacrifice se
consumait, les prêtres faisaient la prière :
tous les prêtres avec Jonathan qui entonnait, les
autres reprenant comme Néhémie. 24- Cette
prière était ainsi conçue :
"Seigneur, Seigneur Dieu, créateur de toutes
choses, redoutable, fort, juste, miséricordieux,
le seul roi, le seul bon,25- le seul libéral, le
seul juste, tout-puissant et éternel, qui sauves
Israël de tout mal, qui as fait de nos pères
tes élus et les as sanctifiés, 26-
reçois ce sacrifice pour tout ton peuple
d'Israël; garde ton héritage et sanctifie-le.
27- Rassemble ceux d'entre nous qui sont
dispersés, délivre ceux qui sont en
esclavage parmi les nations, regarde favorablement ceux
qui sont objets de mépris et d'abomination, afin
que les nations reconnaissent que tu es notre
Dieu.
28- Châtie ceux qui nous
tyrannisent et nous outragent insolemment, 29- implante
ton peuple dans ton lieu saint, comme l'a dit
Moïse." 30- Les prêtres exécutaient les
hymnes sur la harpe. 31- Quand le sacrifice fut
consumé, Néhémie ordonna de verser
le reste de l'eau sur de grandes pierres. 32- Cela fait,
une flamme s'alluma, qui fut absorbée par
l'éclat concurrent du feu de l'autel. 33- Lorsque
le fait eut été divulgué et qu'on
eut raconté au roi des Perses que, dans le lieu
où les prêtres déportés
avaient caché le feu, une eau avait paru avec
laquelle Néhémie et ses compagnons avaient
purifié les offrandes du sacrifice,
34- le roi, ayant
vérifié l'événement, entoura
le lieu et fit un sanctuaire. 35- A ceux à qui le
roi le concédait, il faisait part des grands
revenus qu'il en retirait. 36- Néhémie et
ses gens nommèrent ce liquide "nephtar", ce qui
s'interprète par purification, mais on l'appelle
généralement naphte.