Exode
25
1 L'Éternel parla à
Moïse, et dit:
2 Parle aux enfants d'Israël.
Qu'ils m'apportent une offrande; vous la recevrez pour
moi de tout homme qui la fera de bon coeur.
3 Voici ce que vous recevrez d'eux
en offrande: de l'or, de l'argent et de
l'airain;
4 des étoffes teintes en
bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de
chèvre;
5 des peaux de béliers
teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois
d'acacia;
6 de l'huile pour le chandelier,
des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum
odoriférant;
7 des pierres d'onyx et d'autres
pierres pour la garniture de l'éphod et du
pectoral.
8 Ils me feront un sanctuaire, et
j'habiterai au milieu d'eux.
9 Vous ferez le tabernacle et tous
ses ustensiles d'après le modèle que je
vais te montrer.
10 Ils feront une arche de bois
d'acacia, sa longueur sera de deux coudées et
demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa
hauteur d'une coudée et demie.
11 Tu la couvriras d'or pur, tu la
couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une
bordure d'or tout autour.
12 Tu fondras pour elle quatre
anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre
coins, deux anneaux d'un côté et deux
anneaux de l'autre côté.
13 Tu feras des barres de bois
d'acacia, et tu les couvriras d'or.
14 Tu passeras les barres dans les
anneaux sur les côtés de l'arche, pour
qu'elles servent à porter l'arche;
15 les barres resteront dans les
anneaux de l'arche, et n'en seront point
retirées.
16 Tu mettras dans l'arche le
témoignage, que je te donnerai.
17 Tu feras un propitiatoire d'or
pur; sa longueur sera de deux coudées et demie, et
sa largeur d'une coudée et demie.
18 Tu feras deux chérubins
d'or, tu les feras d'or battu, aux deux
extrémités du propitiatoire;
19 fais un chérubin
à l'une des extrémités et un
chérubin à l'autre extrémité;
vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire
à ses deux extrémités.
20 Les chérubins
étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs
ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à
l'autre; les chérubins auront la face
tournée vers le propitiatoire.
21 Tu mettras le propitiatoire sur
l'arche, et tu mettras dans l'arche le témoignage,
que je te donnerai.
22 C'est là que je me
rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre
les deux chérubins placés sur l'arche du
témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour
les enfants d'Israël.
23 Tu feras une table de bois
d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa
largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une
coudée et demie.
24 Tu la couvriras d'or pur, et tu
y feras une bordure d'or tout autour.
25 Tu y feras à l'entour un
rebord de quatre doigts, sur lequel tu mettras une
bordure d'or tout autour.
26 Tu feras pour la table quatre
anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins,
qui seront à ses quatre pieds.
27 Les anneaux seront près
du rebord, et recevront les barres pour porter la
table.
28 Tu feras les barres de bois
d'acacia, et tu les couvriras d'or; et elles serviront
à porter la table.
29 Tu feras ses plats, ses coupes,
ses calices et ses tasses, pour servir aux libations; tu
les feras d'or pur.
30 Tu mettras sur la table les
pains de proposition continuellement devant ma
face.
31 Tu feras un chandelier d'or
pur; ce chandelier sera fait d'or battu; son pied, sa
tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d'une
même pièce.
32 Six branches sortiront de ses
côtés, trois branches du chandelier de l'un
des côtés, et trois branches du chandelier
de l'autre côté.
33 Il y aura sur une branche trois
calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur
une autre branche trois calices en forme d'amande, avec
pommes et fleurs; il en sera de même pour les six
branches sortant du chandelier.
34 A la tige du chandelier, il y
aura quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes
et leurs fleurs.
35 Il y aura une pomme sous deux
des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme
sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres
branches; il en sera de même pour les six branches
sortant du chandelier.
36 Les pommes et les branches du
chandelier seront d'une même pièce: il sera
tout entier d'or battu, d'or pur.
37 Tu feras ses sept lampes, qui
seront placées dessus, de manière à
éclairer en face.
38 Ses mouchettes et ses vases
à cendre seront d'or pur.
39 On emploiera un talent d'or pur
pour faire le chandelier avec tous ses
ustensiles.
40 Regarde, et fais d'après
le modèle qui t'est montré sur la
montagne.