Lévitique
15
1 L'Éternel parla à
Moïse et à Aaron, et dit:
2 Parlez aux enfants
d'Israël, et dites-leur: Tout homme qui a une
gonorrhée est par là même
impur.
3 C'est à cause de sa
gonorrhée qu'il est impur: que sa chair laisse
couler son flux, ou qu'elle le retienne, il est
impur.
4 Tout lit sur lequel il couchera
sera impur, et tout objet sur lequel il s'assiéra
sera impur.
5 Celui qui touchera son lit
lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera
impur jusqu'au soir.
6 Celui qui s'assiéra sur
l'objet sur lequel il s'est assis lavera ses
vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur
jusqu'au soir.
7 Celui qui touchera sa chair
lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera
impur jusqu'au soir.
8 S'il crache sur un homme pur,
cet homme lavera ses vêtements, se lavera dans
l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
9 Toute monture sur laquelle il
s'assiéra sera impure.
10 Celui qui touchera une chose
quelconque qui a été sous lui sera impur
jusqu'au soir; et celui qui la portera lavera ses
vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur
jusqu'au soir.
11 Celui qui sera touché
par lui, et qui ne se sera pas lavé les mains dans
l'eau, lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau,
et sera impur jusqu'au soir.
12 Tout vase de terre qui sera
touché par lui sera brisé, et tout vase de
bois sera lavé dans l'eau.
13 Lorsqu'il sera purifié
de son flux, il comptera sept jours pour sa purification;
il lavera ses vêtements, il lavera sa chair avec de
l'eau vive, et il sera pur.
14 Le huitième jour, il
prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il ira
devant l'Éternel, à l'entrée de la
tente d'assignation, et il les donnera au
sacrificateur.
15 Le sacrificateur les offrira,
l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste;
et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant
l'Éternel, à cause de son flux.
16 L'homme qui aura une pollution
lavera tout son corps dans l'eau, et sera impur jusqu'au
soir.
17 Tout vêtement et toute
peau qui en seront atteints seront lavés dans
l'eau, et seront impurs jusqu'au soir.
18 Si une femme a couché
avec un tel homme, ils se laveront l'un et l'autre, et
seront impurs jusqu'au soir.
19 La femme qui aura un flux, un
flux de sang en sa chair, restera sept jours dans son
impureté. Quiconque la touchera sera impur
jusqu'au soir.
20 Tout lit sur lequel elle
couchera pendant son impureté sera impur, et tout
objet sur lequel elle s'assiéra sera
impur.
21 Quiconque touchera son lit
lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera
impur jusqu'au soir.
22 Quiconque touchera un objet sur
lequel elle s'est assise lavera ses vêtements, se
lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au
soir.
23 S'il y a quelque chose sur le
lit ou sur l'objet sur lequel elle s'est assise, celui
qui la touchera sera impur jusqu'au soir.
24 Si un homme couche avec elle et
que l'impureté de cette femme vienne sur lui, il
sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il
couchera sera impur.
25 La femme qui aura un flux de
sang pendant plusieurs jours hors de ses époques
régulières, ou dont le flux durera plus
qu'à l'ordinaire, sera impure tout le temps de son
flux, comme au temps de son indisposition
menstruelle.
26 Tout lit sur lequel elle
couchera pendant la durée de ce flux sera comme le
lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle
s'assiéra sera impur comme lors de son flux
menstruel.
27 Quiconque les touchera sera
souillé; il lavera ses vêtements, se lavera
dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
28 Lorsqu'elle sera
purifiée de son flux, elle comptera sept jours,
après lesquels elle sera pure.
29 Le huitième jour, elle
prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et elle
les apportera au sacrificateur, à l'entrée
de la tente d'assignation.
30 Le sacrificateur offrira l'un
en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste; et le
sacrificateur fera pour elle l'expiation devant
l'Éternel, à cause du flux qui la rendait
impure.
31 Vous éloignerez les
enfants d'Israël de leurs impuretés, de peur
qu'ils ne meurent à cause de leurs
impuretés, s'ils souillent mon tabernacle qui est
au milieu d'eux.
32 Telle est la loi pour celui qui
a une gonorrhée ou qui est souillé par une
pollution,
33 pour celle qui a son flux
menstruel, pour l'homme ou la femme qui a un flux, et
pour l'homme qui couche avec une femme impure.