Lévitique
10
1 Les fils d'Aaron, Nadab et
Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et
posèrent du parfum dessus; ils apportèrent
devant l'Éternel du feu étranger, ce qu'il
ne leur avait point ordonné.
2 Alors le feu sortit de devant
l'Éternel, et les consuma: ils moururent devant
l'Éternel.
3 Moïse dit à Aaron:
C'est ce que l'Éternel a déclaré,
lorsqu'il a dit: Je serai sanctifié par ceux qui
s'approchent de moi, et je serai glorifié en
présence de tout le peuple. Aaron garda le
silence.
4 Et Moïse appela
Mischaël et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron,
et il leur dit: Approchez-vous, emportez vos
frères loin du sanctuaire, hors du
camp.
5 Ils s'approchèrent, et
ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du
camp, comme Moïse l'avait dit.
6 Moïse dit à Aaron,
à Eléazar et à Ithamar, fils
d'Aaron: Vous ne découvrirez point vos
têtes, et vous ne déchirerez point vos
vêtements, de peur que vous ne mouriez, et que
l'Éternel ne s'irrite contre toute
l'assemblée. Laissez vos frères, toute la
maison d'Israël, pleurer sur l'embrasement que
l'Éternel a allumé.
7 Vous ne sortirez point de
l'entrée de la tente d'assignation, de peur que
vous ne mouriez; car l'huile de l'onction de
l'Éternel est sur vous. Ils firent ce que
Moïse avait dit.
8 L'Éternel parla à
Aaron, et dit:
9 Tu ne boiras ni vin, ni boisson
enivrante, toi et tes fils avec toi, lorsque vous
entrerez dans la tente d'assignation, de peur que vous ne
mouriez: ce sera une loi perpétuelle parmi vos
descendants,
10 afin que vous puissiez
distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui
est impur de ce qui est pur,
11 et enseigner aux enfants
d'Israël toutes les lois que l'Éternel leur a
données par Moïse.
12 Moïse dit à Aaron,
à Eléazar et à Ithamar, les deux
fils qui restaient à Aaron: Prenez ce qui reste de
l'offrande parmi les sacrifices consumés par le
feu devant l'Éternel, et mangez-le sans levain
près de l'autel: car c'est une chose très
sainte.
13 Vous le mangerez dans un lieu
saint; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les
offrandes consumées par le feu devant
l'Éternel; car c'est là ce qui m'a
été ordonné.
14 Vous mangerez aussi dans un
lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la
poitrine qu'on a agitée de côté et
d'autre et l'épaule qui a été
présentée par élévation; car
elles vous sont données, comme ton droit et le
droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de
grâces des enfants d'Israël.
15 Ils apporteront, avec les
graisses destinées à être
consumées par le feu, l'épaule que l'on
présente par élévation et la
poitrine que l'on agite de côté et d'autre
devant l'Éternel: elles seront pour toi et pour
tes fils avec toi, par une loi perpétuelle, comme
l'Éternel l'a ordonné.
16 Moïse chercha le bouc
expiatoire; et voici, il avait été
brûlé. Alors il s'irrita contre
Eléazar et Ithamar, les fils qui restaient
à Aaron, et il dit:
17 Pourquoi n'avez-vous pas
mangé la victime expiatoire dans le lieu saint?
C'est une chose très sainte; et l'Éternel
vous l'a donnée, afin que vous portiez
l'iniquité de l'assemblée, afin que vous
fassiez pour elle l'expiation devant
l'Éternel.
18 Voici, le sang de la victime
n'a point été porté dans
l'intérieur du sanctuaire; vous deviez la manger
dans le sanctuaire, comme cela m'avait été
ordonné.
19 Aaron dit à Moïse:
Voici, ils ont offert aujourd'hui leur sacrifice
d'expiation et leur holocauste devant l'Éternel;
et, après ce qui m'est arrivé, si j'eusse
mangé aujourd'hui la victime expiatoire, cela
aurait-il été bien aux yeux de
l'Éternel?
20 Moïse entendit et approuva
ces paroles.