Josué
2
1 Josué, fils de Nun, fit
partir secrètement de Sittim deux espions, en leur
disant: Allez, examinez le pays, et en particulier
Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent
dans la maison d'une prostituée, qui se nommait
Rahab, et ils y couchèrent.
2 On dit au roi de Jéricho:
Voici, des hommes d'entre les enfants d'Israël sont
arrivés ici, cette nuit, pour explorer le
pays.
3 Le roi de Jéricho envoya
dire à Rahab: Fais sortir les hommes qui sont
venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison;
car c'est pour explorer tout le pays qu'ils sont
venus.
4 La femme prit les deux hommes,
et les cacha; et elle dit: Il est vrai que ces hommes
sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas
d'où ils étaient;
5 et, comme la porte a dû se
fermer de nuit, ces hommes sont sortis; j'ignore
où ils sont allés: hâtez-vous de les
poursuivre et vous les atteindrez.
6 Elle les avait fait monter sur
le toit, et les avait cachés sous des tiges de
lin, qu'elle avait arrangées sur le
toit.
7 Ces gens les poursuivirent par
le chemin qui mène au gué du Jourdain, et
l'on ferma la porte après qu'ils furent
sortis.
8 Avant que les espions se
couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit
9 et leur dit: L'Éternel,
je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que
vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du
pays tremblent devant vous.
10 Car nous avons appris comment,
à votre sortie d'Égypte, l'Éternel a
mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et
comment vous avez traité les deux rois des
Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og,
que vous avez dévoués par
interdit.
11 Nous l'avons appris, et nous
avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus
à votre aspect; car c'est l'Éternel, votre
Dieu, qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur
la terre.
12 Et maintenant, je vous prie,
jurez-moi par l'Éternel que vous aurez pour la
maison de mon père la même bonté que
j'ai eue pour vous.
13 Donnez-moi l'assurance que vous
laisserez vivre mon père, ma mère, mes
frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur
appartiennent, et que vous nous sauverez de la
mort.
14 Ces hommes lui
répondirent: Nous sommes prêts à
mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous
concerne; et quand l'Éternel nous donnera le pays,
nous agirons envers toi avec bonté et
fidélité.
15 Elle les fit descendre avec une
corde par la fenêtre, car la maison qu'elle
habitait était sur la muraille de la
ville.
16 Elle leur dit: Allez du
côté de la montagne, de peur que ceux qui
vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous
là pendant trois jours, jusqu'à ce qu'ils
soient de retour; après cela, vous suivrez votre
chemin.
17 Ces hommes lui dirent: Voici de
quelle manière nous serons quittes du serment que
tu nous as fait faire.
18 A notre entrée dans le
pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la
fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et
recueille auprès de toi dans la maison ton
père, ta mère, tes frères, et toute
la famille de ton père.
19 Si quelqu'un d'eux sort de la
porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera
sur sa tête, et nous en serons innocents; mais si
on met la main sur l'un quelconque de ceux qui seront
avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre
tête.
20 Et si tu divulgues ce qui nous
concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as
fait faire.
21 Elle répondit: Qu'il en
soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé
d'eux, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le
cordon de cramoisi à la fenêtre.
22 Ils partirent, et
arrivèrent à la montagne, où ils
restèrent trois jours, jusqu'à ce que ceux
qui les poursuivaient fussent de retour. Ceux qui les
poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin,
mais ils ne les trouvèrent pas.
23 Les deux hommes s'en
retournèrent, descendirent de la montagne, et
passèrent le Jourdain. Ils vinrent auprès
de Josué, fils de Nun, et lui racontèrent
tout ce qui leur était arrivé.
24 Ils dirent à
Josué: Certainement, l'Éternel a
livré tout le pays entre nos mains, et même
tous les habitants du pays tremblent devant
nous.