Deutéronome
4
1 Maintenant, Israël,
écoute les lois et les ordonnances que je vous
enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez,
et que vous entriez en possession du pays que vous donne
l'Éternel, le Dieu de vos pères.
2 Vous n'ajouterez rien à
ce que je vous prescris, et vous n'en retrancherez rien;
mais vous observerez les commandements de
l'Éternel, votre Dieu, tels que je vous les
prescris.
3 Vos yeux ont vu ce que
l'Éternel a fait à l'occasion de Baal-Peor:
l'Éternel, ton Dieu, a détruit du milieu de
toi tous ceux qui étaient allés
après Baal-Peor.
4 Et vous, qui vous êtes
attachés à l'Éternel, votre Dieu,
vous êtes aujourd'hui tous vivants.
5 Voici, je vous ai
enseigné des lois et des ordonnances, comme
l'Éternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin
que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous
allez prendre possession.
6 Vous les observerez et vous les
mettrez en pratique; car ce sera là votre sagesse
et votre intelligence aux yeux des peuples, qui
entendront parler de toutes ces lois et qui diront: Cette
grande nation est un peuple absolument sage et
intelligent!
7 Quelle est, en effet, la grande
nation qui ait des dieux aussi proches que
l'Éternel, notre Dieu, l'est de nous toutes les
fois que nous l'invoquons?
8 Et quelle est la grande nation
qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute
cette loi que je vous présente
aujourd'hui?
9 Seulement, prends garde à
toi et veille attentivement sur ton âme, tous les
jours de ta vie, de peur que tu n'oublies les choses que
tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton coeur;
enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes
enfants.
10 Souviens-toi du jour où
tu te présentas devant l'Éternel, ton Dieu,
à Horeb, lorsque l'Éternel me dit: Assemble
auprès de moi le peuple! Je veux leur faire
entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me
craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre; et
afin qu'ils les enseignent à leurs
enfants.
11 Vous vous approchâtes et
vous vous tîntes au pied de la montagne. La
montagne était embrasée, et les flammes
s'élevaient jusqu'au milieu du ciel. Il y avait
des ténèbres, des nuées, de
l'obscurité.
12 Et l'Éternel vous parla
du milieu du feu; vous entendîtes le son des
paroles, mais vous ne vîtes point de figure, vous
n'entendîtes qu'une voix.
13 Il publia son alliance, qu'il
vous ordonna d'observer, les dix commandements; et il les
écrivit sur deux tables de pierre.
14 En ce temps-là,
l'Éternel me commanda de vous enseigner des lois
et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique
dans le pays dont vous allez prendre
possession.
15 Puisque vous n'avez vu aucune
figure le jour où l'Éternel vous parla du
milieu du feu, à Horeb, veillez attentivement sur
vos âmes,
16 de peur que vous ne vous
corrompiez et que vous ne vous fassiez une image
taillée, une représentation de quelque
idole, la figure d'un homme ou d'une femme,
17 la figure d'un animal qui soit
sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole dans les
cieux,
18 la figure d'une bête qui
rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui vive dans
les eaux au-dessous de la terre.
19 Veille sur ton âme, de
peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le
soleil, la lune et les étoiles, toute
l'armée des cieux, tu ne sois
entraîné à te prosterner en leur
présence et à leur rendre un culte: ce sont
des choses que l'Éternel, ton Dieu, a
données en partage à tous les peuples, sous
le ciel tout entier.
20 Mais vous, l'Éternel
vous a pris, et vous a fait sortir de la fournaise de fer
de l'Égypte, afin que vous fussiez un peuple qui
lui appartînt en propre, comme vous l'êtes
aujourd'hui.
21 Et l'Éternel s'irrita
contre moi, à cause de vous; et il jura que je ne
passerais point le Jourdain, et que je n'entrerais point
dans le bon pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne
en héritage.
22 Je mourrai donc en ce pays-ci,
je ne passerai point le Jourdain; mais vous le passerez,
et vous posséderez ce bon pays.
23 Veillez sur vous, afin de ne
point mettre en oubli l'alliance que l'Éternel,
votre Dieu, a traitée avec vous, et de ne point
vous faire d'image taillée, de
représentation quelconque, que l'Éternel,
ton Dieu, t'ait défendue.
24 Car l'Éternel, ton Dieu,
est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
25 Lorsque tu auras des enfants,
et des enfants de tes enfants, et que vous serez depuis
longtemps dans le pays, si vous vous corrompez, si vous
faites des images taillées, des
représentations de quoi que ce soit, si vous
faites ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, votre
Dieu, pour l'irriter,
26 j'en prends aujourd'hui
à témoin contre vous le ciel et la terre,
vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont
vous allez prendre possession au delà du Jourdain,
vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous serez
entièrement détruits.
27 L'Éternel vous
dispersera parmi les peuples, et vous ne resterez qu'un
petit nombre au milieu des nations où
l'Éternel vous emmènera.
28 Et là, vous servirez des
dieux, ouvrage de mains d'homme, du bois et de la pierre,
qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni
sentir.
29 C'est de là aussi que tu
chercheras l'Éternel, ton Dieu, et que tu le
trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de
toute ton âme.
30 Au sein de ta détresse,
toutes ces choses t'arriveront. Alors, dans la suite des
temps, tu retourneras à l'Éternel, ton
Dieu, et tu écouteras sa voix;
31 car l'Éternel, ton Dieu,
est un Dieu de miséricorde, qui ne t'abandonnera
point et ne te détruira point: il n'oubliera pas
l'alliance de tes pères, qu'il leur a
jurée.
32 Interroge les temps anciens qui
t'ont précédé, depuis le jour
où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une
extrémité du ciel à l'autre: y
eut-il jamais si grand événement, et a-t-on
jamais ouï chose semblable?
33 Fut-il jamais un peuple qui
entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu,
comme tu l'as entendue, et qui soit demeuré
vivant?
34 Fut-il jamais un dieu qui
essayât de venir prendre à lui une nation du
milieu d'une nation, par des épreuves, des signes,
des miracles et des combats, à main forte et
à bras étendu, et avec des prodiges de
terreur, comme l'a fait pour vous l'Éternel, votre
Dieu, en Égypte et sous vos yeux?
35 Tu as été rendu
témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que
l'Éternel est Dieu, qu'il n'y en a point
d'autre.
36 Du ciel, il t'a fait entendre
sa voix pour t'instruire; et, sur la terre, il t'a fait
voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du
milieu du feu.
37 Il a aimé tes
pères, et il a choisi leur postérité
après eux; il t'a fait lui-même sortir
d'Égypte par sa grande puissance;
38 il a chassé devant toi
des nations supérieures en nombre et en force,
pour te faire entrer dans leur pays, pour t'en donner la
possession, comme tu le vois aujourd'hui.
39 Sache donc en ce jour, et
retiens dans ton coeur que l'Éternel est Dieu, en
haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu'il n'y en
a point d'autre.
40 Et observe ses lois et ses
commandements que je te prescris aujourd'hui, afin que tu
sois heureux, toi et tes enfants après toi, et que
tu prolonges désormais tes jours dans le pays que
l'Éternel, ton Dieu, te donne.
41 Alors Moïse choisit trois
villes de l'autre côté du Jourdain, à
l'orient,
42 afin qu'elles servissent de
refuge au meurtrier qui aurait involontairement
tué son prochain, sans avoir été
auparavant son ennemi, et afin qu'il pût sauver sa
vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes.
43 C'étaient: Betser, dans
le désert, dans la plaine, chez les
Rubénites; Ramoth, en Galaad, chez les Gadites, et
Golan, en Basan, chez les Manassites.
44 C'est ici la loi que
présenta Moïse aux enfants
d'Israël.
45 Voici les préceptes, les
lois et les ordonnances que Moïse prescrivit aux
enfants d'Israël, après leur sortie
d'Égypte.
46 C'était de l'autre
côté du Jourdain, dans la vallée,
vis-à-vis de Beth-Peor, au pays de Sihon, roi des
Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut
battu par Moïse et les enfants d'Israël,
après leur sortie d'Égypte.
47 Ils s'emparèrent de son
pays et de celui d'Og, roi de Basan. Ces deux rois des
Amoréens étaient de l'autre
côté du Jourdain, à
l'orient.
48 Leur territoire
s'étendait depuis Aroër sur les bords du
torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de Sion qui
est l'Hermon,
49 et il embrassait toute la
plaine de l'autre côté du Jourdain, à
l'orient, jusqu'à la mer de la plaine, au pied du
Pisga.