Deutéronome
31
1 Moïse adressa encore ces
paroles à tout Israël:
2 Aujourd'hui, leur dit-il, je
suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai
plus sortir et entrer, et l'Éternel m'a dit: Tu ne
passeras pas ce Jourdain.
3 L'Éternel, ton Dieu,
marchera lui-même devant toi, il détruira
ces nations devant toi, et tu t'en rendras maître.
Josué marchera aussi devant toi, comme
l'Éternel l'a dit.
4 L'Éternel traitera ces
nations comme il a traité Sihon et Og, rois des
Amoréens, qu'il a détruits avec leur
pays.
5 L'Éternel vous les
livrera, et vous agirez à leur égard selon
tous les ordres que je vous ai donnés.
6 Fortifiez-vous et ayez du
courage! Ne craignez point et ne soyez point
effrayés devant eux; car l'Éternel, ton
Dieu, marchera lui-même avec toi, il ne te
délaissera point, il ne t'abandonnera
point.
7 Moïse appela Josué,
et lui dit en présence de tout Israël:
Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras avec ce
peuple dans le pays que l'Éternel a juré
à leurs pères de leur donner, et c'est toi
qui les en mettras en possession.
8 L'Éternel marchera
lui-même devant toi, il sera lui-même avec
toi, il ne te délaissera point, il ne
t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie
point.
9 Moïse écrivit cette
loi, et il la remit aux sacrificateurs, fils de
Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de
l'Éternel, et à tous les anciens
d'Israël.
10 Moïse leur donna cet
ordre: Tous les sept ans, à l'époque de
l'année du relâche, à la fête
des tabernacles,
11 quand tout Israël viendra
se présenter devant l'Éternel, ton Dieu,
dans le lieu qu'il choisira, tu liras cette loi devant
tout Israël, en leur présence.
12 Tu rassembleras le peuple, les
hommes, les femmes, les enfants, et l'étranger qui
sera dans tes portes, afin qu'ils t'entendent, et afin
qu'ils apprennent à craindre l'Éternel,
votre Dieu, à observer et à mettre en
pratique toutes les paroles de cette loi.
13 Et leurs enfants qui ne la
connaîtront pas l'entendront, et ils apprendront
à craindre l'Éternel, votre Dieu, tout le
temps que vous vivrez dans le pays dont vous prendrez
possession, après avoir passé le
Jourdain.
14 L'Éternel dit à
Moïse: Voici, le moment approche où tu vas
mourir. Appelle Josué, et présentez-vous
dans la tente d'assignation. Je lui donnerai mes ordres.
Moïse et Josué allèrent se
présenter dans la tente d'assignation.
15 Et l'Éternel apparut
dans la tente dans une colonne de nuée; et la
colonne de nuée s'arrêta à
l'entrée de la tente.
16 L'Éternel dit à
Moïse: Voici, tu vas être couché avec
tes pères. Et ce peuple se lèvera, et se
prostituera après les dieux étrangers du
pays au milieu duquel il entre. Il m'abandonnera, et il
violera mon alliance, que j'ai traitée avec
lui.
17 En ce jour-là, ma
colère s'enflammera contre lui. Je les
abandonnerai, et je leur cacherai ma face. Il sera
dévoré, il sera la proie d'une multitude de
maux et d'afflictions, et alors il dira: N'est-ce point
parce que mon Dieu n'est pas au milieu de moi que ces
maux m'ont atteint?
18 Et moi, je cacherai ma face en
ce jour-là, à cause de tout le mal qu'il
aura fait, en se tournant vers d'autres dieux.
19 Maintenant, écrivez ce
cantique. Enseigne-le aux enfants d'Israël, mets-le
dans leur bouche, et que ce cantique me serve de
témoin contre les enfants
d'Israël.
20 Car je mènerai ce peuple
dans le pays que j'ai juré à ses
pères de lui donner, pays où coulent le
lait et le miel; il mangera, se rassasiera,
s'engraissera; puis il se tournera vers d'autres dieux et
les servira, il me méprisera et violera mon
alliance;
21 quand alors il sera atteint par
une multitude de maux et d'afflictions, ce cantique, qui
ne sera point oublié et que la
postérité aura dans la bouche,
déposera comme témoin contre ce peuple. Je
connais, en effet, ses dispositions, qui
déjà se manifestent aujourd'hui, avant
même que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai
juré de lui donner.
22 En ce jour-là,
Moïse écrivit ce cantique, et il l'enseigna
aux enfants d'Israël.
23 L'Éternel donna ses
ordres à Josué, fils de Nun. Il dit:
Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras
entrer les enfants d'Israël dans le pays que j'ai
juré de leur donner; et je serai moi-même
avec toi.
24 Lorsque Moïse eut
complètement achevé d'écrire dans un
livre les paroles de cette loi,
25 il donna cet ordre aux
Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de
l'Éternel:
26 Prenez ce livre de la loi, et
mettez-le à côté de l'arche de
l'alliance de l'Éternel, votre Dieu, et il sera
là comme témoin contre toi.
27 Car je connais ton esprit de
rébellion et la roideur de ton cou. Si vous
êtes rebelles contre l'Éternel pendant que
je suis encore vivant au milieu de vous, combien plus le
serez-vous après ma mort!
28 Assemblez devant moi tous les
anciens de vos tribus et vos officiers; je dirai ces
paroles en leur présence, et je prendrai à
témoin contre eux le ciel et la terre.
29 Car je sais qu'après ma
mort vous vous corromprez, et que vous vous
détournerez de la voie que je vous ai prescrite;
et le malheur finira par vous atteindre, quand vous ferez
ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, au point de
l'irriter par l'Oeuvre de vos mains.
30 Moïse prononça dans
leur entier les paroles de ce cantique, en
présence de toute l'assemblée
d'Israël: