Ephésiens
1
1 Paul,
apôtre de Jésus-Christ par la volonté
de Dieu, aux saints qui sont à Ephèse et
aux fidèles en Jésus-Christ:
2 Que la
grâce et la paix vous soient données de la
part de Dieu notre Père et du Seigneur
Jésus-Christ!
3 Béni
soit Dieu, le Père de notre Seigneur
Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes
sortes de bénédictions spirituelles dans
les lieux célestes en Christ!
4 En lui Dieu
nous a élus avant la fondation du monde, pour que
nous soyons saints et irrépréhensibles
devant lui,
5 nous ayant
prédestinés dans son amour à
être ses enfants d'adoption par
Jésus-Christ, selon le bon plaisir de sa
volonté,
6 à la
louange de la gloire de sa grâce qu'il nous a
accordée en son bien-aimé.
7 En lui nous
avons la rédemption par son sang, la
rémission des péchés, selon la
richesse de sa grâce,
8 que Dieu a
répandue abondamment sur nous par toute
espèce de sagesse et d'intelligence,
9 nous faisant
connaître le mystère de sa volonté,
selon le bienveillant dessein qu'il avait formé en
lui-même,
10 pour le mettre
à exécution lorsque les temps seraient
accomplis, de réunir toutes choses en Christ,
celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la
terre.
11 En lui nous
sommes aussi devenus héritiers, ayant
été prédestinés suivant la
résolution de celui qui opère toutes choses
d'après le conseil de sa
volonté,
12 afin que nous
servions à la louange de sa gloire, nous qui
d'avance avons espéré en Christ.
13 En lui vous
aussi, après avoir entendu la parole de la
vérité, l'Evangile de votre salut, en lui
vous avez cru et vous avez été
scellés du Saint-Esprit qui avait
été promis,
14 lequel est un
gage de notre héritage, pour la rédemption
de ceux que Dieu s'est acquis, à la louange de sa
gloire.
15 C'est pourquoi
moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au Seigneur
Jésus et de votre charité pour tous les
saints,
16 je ne cesse de
rendre grâces pour vous, faisant mention de vous
dans mes prières,
17 afin que le
Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le
Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et
de révélation, dans sa
connaissance,
18 et qu'il
illumine les yeux de votre cÏur, pour que vous
sachiez quelle est l'espérance qui s'attache
à son appel, quelle est la richesse de la gloire
de son héritage qu'il réserve aux
saints,
19 et quelle est
envers nous qui croyons l'infinie grandeur de sa
puissance, se manifestant avec efficacité par la
vertu de sa force.
20 Il l'a
déployée en Christ, en le ressuscitant des
morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans
les lieux célestes,
21 au-dessus de
toute domination, de toute autorité, de toute
puissance, de toute dignité, et de tout nom qui se
peut nommer, non seulement dans le siècle
présent, mais encore dans le siècle
à venir.
22 Il a tout mis
sous ses pieds, et il l'a donné pour chef
suprême à l'Eglise,
23 qui est son
corps, la plénitude de celui qui remplit tout en
tous.