1 Le coeur du roi est un
courant d'eau dans la main de
l'Éternel;
Il l'incline partout où
il veut.
2 Toutes les voies de l'homme sont
droites à ses yeux;
mais celui qui pèse les
coeurs, c'est l'Éternel.
3 La pratique de la justice et de
l'équité,
voilà ce que
l'Éternel préfère aux
sacrifices.
4 Des regards hautains et un coeur
qui s'enfle,
cette lampe des
méchants, ce n'est que
péché.
5 Les projets de l'homme diligent
ne mènent qu'à
l'abondance,
mais celui qui agit avec
précipitation n'arrive qu'à la
disette.
6 Des trésors acquis par une
langue mensongère
sont une vanité fugitive
et l'avant-coureur de la mort.
7 La violence des méchants
les emporte,
parce qu'ils refusent de faire
ce qui est juste.
8 Le coupable suit des voies
détournées,
mais l'innocent agit avec
droiture.
9 Mieux vaut habiter à
l'angle d'un toit,
que de partager la demeure
d'une femme querelleuse.
10 L'âme du méchant
désire le mal;
son ami ne trouve pas
grâce à ses yeux.
11 Quand on châtie le
moqueur, le sot devient
sage;
et quand on instruit le sage,
il accueille la science.
12 Le juste considère la
maison du méchant;
l'Éternel
précipite les méchants dans le
malheur.
13 Celui qui ferme son oreille au
cri du pauvre
criera lui-même et n'aura
point de réponse.
14 Un don fait en secret apaise la
colère,
et un présent fait en
cachette calme une fureur violente.
15 C'est une joie pour le juste de
pratiquer la justice,
mais la ruine est pour ceux qui
font le mal.
16 L'homme qui s'écarte du
chemin de la sagesse
reposera dans
l'assemblée des morts.
17 Celui qui aime la joie reste
dans l'indigence;
celui qui aime le vin et
l'huile ne s'enrichit pas.
18 Le méchant sert de
rançon pour le juste,
et le perfide pour les hommes
droits.
19 Mieux vaut habiter dans une
terre déserte,
qu'avec une femme querelleuse
et irritable.
20 De précieux
trésors et de l'huile sont dans la demeure du
sage;
mais l'homme insensé les
engloutit.
21 Celui qui poursuit la justice et
la bonté
trouve la vie, la justice et la
gloire.
22 Le sage monte dans la ville des
héros,
et il abat la force qui lui
donnait de l'assurance.
23 Celui qui veille sur sa bouche
et sur sa langue
préserve son âme
des angoisses.
24 L'orgueilleux, le hautain,
s'appelle un moqueur;
il agit avec la fureur de
l'arrogance.
25 Les désirs du paresseux
le tuent,
parce que ses mains refusent de
travailler;
26 Tout le jour il éprouve
des désirs;
mais le juste donne sans
parcimonie.
27 Le sacrifice des méchants
est quelque chose
d'abominable;
combien plus quand ils
l'offrent avec des pensées criminelles!
28 Le témoin menteur
périra,
mais l'homme qui écoute
parlera toujours.
29 Le méchant prend un air
effronté,
mais l'homme droit affermit sa
voie.
30 Il n'y a ni sagesse, ni
intelligence,
ni conseil, en face de
l'Éternel.
31 Le cheval est
équipé pour le jour de la
bataille,
mais la délivrance
appartient à l'Éternel.