2°
Samuel
13
1 Après cela, voici ce qui
arriva. Absalom, fils de David, avait une soeur qui
était belle et qui s'appelait Tamar; et Amnon,
fils de David, l'aima.
2 Amnon était
tourmenté jusqu'à se rendre malade à
cause de Tamar, sa soeur; car elle était vierge,
et il paraissait difficile à Amnon de faire sur
elle la moindre tentative.
3 Amnon avait un ami, nommé
Jonadab, fils de Schimea, frère de David, et
Jonadab était un homme très
habile.
4 Il lui dit: Pourquoi deviens-tu,
ainsi chaque matin plus maigre, toi, fils de roi? Ne
veux-tu pas me le dire? Amnon lui répondit: J'aime
Tamar, soeur d'Absalom, mon frère.
5 Jonadab lui dit: Mets-toi au
lit, et fais le malade. Quand ton père viendra te
voir, tu lui diras: Permets à Tamar, ma soeur, de
venir pour me donner à manger; qu'elle
prépare un mets sous mes yeux, afin que je le voie
et que je le prenne de sa main.
6 Amnon se coucha, et fit le
malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi: Je te
prie, que Tamar, ma soeur, vienne faire deux
gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa
main.
7 David envoya dire à Tamar
dans l'intérieur des appartements: Va dans la
maison d'Amnon, ton frère, et prépare-lui
un mets.
8 Tamar alla dans la maison
d'Amnon, son frère, qui était
couché. Elle prit de la pâte, la
pétrit, prépara devant lui des
gâteaux, et les fit cuire;
9 prenant ensuite la poêle,
elle les versa devant lui. Mais Amnon refusa de manger.
Il dit: Faites sortir tout le monde. Et tout le monde
sortit de chez lui.
10 Alors Amnon dit à Tamar:
Apporte le mets dans la chambre, et que je le mange de ta
main. Tamar prit les gâteaux qu'elle avait faits,
et les porta à Amnon, son frère, dans la
chambre.
11 Comme elle les lui
présentait à manger, il la saisit et lui
dit: Viens, couche avec moi, ma soeur.
12 Elle lui répondit: Non,
mon frère, ne me déshonore pas, car on
n'agit point ainsi en Israël; ne commets pas cette
infamie.
13 Où irais-je, moi, avec
ma honte? Et toi, tu serais comme l'un des infâmes
en Israël. Maintenant, je te prie, parle au roi, et
il ne s'opposera pas à ce que je sois à
toi.
14 Mais il ne voulut pas
l'écouter; il lui fit violence, la
déshonora et coucha avec elle.
15 Puis Amnon eut pour elle une
forte aversion, plus forte que n'avait été
son amour. Et il lui dit: Lève-toi,
va-t'en!
16 Elle lui répondit:
N'augmente pas, en me chassant, le mal que tu m'as
déjà fait.
17 Il ne voulut pas
l'écouter, et appelant le garçon qui le
servait, il dit: Qu'on éloigne de moi cette femme
et qu'on la mette dehors. Et ferme la porte après
elle!
18 Elle avait une tunique de
plusieurs couleurs; car c'était le vêtement
que portaient les filles du roi, aussi longtemps qu'elles
étaient vierges. Le serviteur d'Amnon la mit
dehors, et ferma la porte après elle.
19 Tamar répandit de la
cendre sur sa tête, et déchira sa tunique
bigarrée; elle mit la main sur sa tête, et
s'en alla en poussant des cris.
20 Absalom, son frère, lui
dit: Amnon, ton frère, a-t-il été
avec toi? Maintenant, ma soeur, tais-toi, c'est ton
frère; ne prends pas cette affaire trop à
coeur. Et Tamar, désolée, demeura dans la
maison d'Absalom, son frère.
21 Le roi David apprit toutes ces
choses, et il fut très irrité.
22 Absalom ne parla ni en bien ni
en mal avec Amnon; mais il le prit en haine, parce qu'il
avait déshonoré Tamar, sa soeur.
23 Deux ans après, comme
Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor,
près d'Ephraïm, il invita tous les fils du
roi.
24 Absalom alla vers le roi, et
dit: Voici, ton serviteur a les tondeurs; que le roi et
ses serviteurs viennent chez ton serviteur.
25 Et le roi dit à Absalom:
Non, mon fils, nous n'irons pas tous, de peur que nous ne
te soyons à charge. Absalom le pressa; mais le roi
ne voulut point aller, et il le bénit.
26 Absalom dit: Permets du moins
à Amnon, mon frère, de venir avec nous. Le
roi lui répondit: Pourquoi irait-il chez
toi?
27 Sur les instances d'Absalom, le
roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses
fils.
28 Absalom donna cet ordre
à ses serviteurs: Faites attention quand le coeur
d'Amnon sera égayé par le vin et que je
vous dirai: Frappez Amnon! Alors tuez-le; ne craignez
point, n'est-ce pas moi qui vous l'ordonne? Soyez fermes,
et montrez du courage!
29 Les serviteurs d'Absalom
traitèrent Amnon comme Absalom l'avait
ordonné. Et tous les fils du roi se
levèrent, montèrent chacun sur son mulet,
et s'enfuirent.
30 Comme ils étaient en
chemin, le bruit parvint à David qu'Absalom avait
tué tous les fils du roi, et qu'il n'en
était pas resté un seul.
31 Le roi se leva, déchira
ses vêtements, et se coucha par terre; et tous ses
serviteurs étaient là, les vêtements
déchirés.
32 Jonadab, fils de Schimea,
frère de David, prit la parole et dit: Que mon
seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du
roi, ont été tués, car Amnon seul
est mort; et c'est l'effet d'une résolution
d'Absalom, depuis le jour où Amnon a
déshonoré Tamar, sa soeur.
33 Que le roi mon seigneur ne se
tourmente donc point dans l'idée que tous les fils
du roi sont morts, car Amnon seul est mort.
34 Absalom prit la fuite. Or le
jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et
regarda. Et voici, une grande troupe venait par le chemin
qui était derrière lui, du
côté de la montagne.
35 Jonadab dit au roi: Voici les
fils du roi qui arrivent! Ainsi se confirme ce que disait
ton serviteur.
36 Comme il achevait de parler,
voici, les fils du roi arrivèrent. Ils
élevèrent la voix, et pleurèrent; le
roi aussi et tous ses serviteurs versèrent
d'abondantes larmes.
37 Absalom s'était enfui,
et il alla chez Talmaï, fils d'Ammihur, roi de
Gueschur. Et David pleurait tous les jours son
fils.
38 Absalom resta trois ans
à Gueschur, où il était allé,
après avoir pris la fuite.
39 Le roi David cessa de
poursuivre Absalom, car il était consolé de
la mort d'Amnon.