Nombres
8
1 L'Éternel parla à
Moïse, et dit:
2 Parle à Aaron, et tu lui
diras: Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier,
les sept lampes devront éclairer en
face.
3 Aaron fit ainsi; il plaça
les lampes sur le devant du chandelier, comme
l'Éternel l'avait ordonné à
Moïse.
4 Le chandelier était d'or
battu; jusqu'à son pied, jusqu'à ses
fleurs, il était d'or battu; Moïse avait fait
le chandelier d'après le modèle que
l'Éternel lui avait montré.
5 L'Éternel parla à
Moïse, et dit:
6 Prends les Lévites du
milieu des enfants d'Israël, et
purifie-les.
7 Voici comment tu les purifieras.
Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire; qu'ils
fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils
lavent leurs vêtements, et qu'ils se
purifient.
8 Ils prendront ensuite un jeune
taureau, avec l'offrande ordinaire de fleur de farine
pétrie à l'huile; et tu prendras un autre
jeune taureau pour le sacrifice d'expiation.
9 Tu feras approcher les
Lévites devant la tente d'assignation, et tu
convoqueras toute l'assemblée des enfants
d'Israël.
10 Tu feras approcher les
Lévites devant l'Éternel; et les enfants
d'Israël poseront leurs mains sur les
Lévites.
11 Aaron fera tourner de
côté et d'autre les Lévites devant
l'Éternel, comme une offrande de la part des
enfants d'Israël; et ils seront consacrés au
service de l'Éternel.
12 Les Lévites poseront
leurs mains sur la tête des taureaux; et tu
offriras l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en
holocauste, afin de faire l'expiation pour les
Lévites.
13 Tu feras tenir les
Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et
tu les feras tourner de côté et d'autre
comme une offrande à l'Éternel.
14 Tu sépareras les
Lévites du milieu des enfants d'Israël; et
les Lévites m'appartiendront.
15 Après cela, les
Lévites viendront faire le service dans la tente
d'assignation. C'est ainsi que tu les purifieras, et que
tu les feras tourner de côté et d'autre
comme une offrande.
16 Car ils me sont
entièrement donnés du milieu des enfants
d'Israël: je les ai pris pour moi à la place
des premiers-nés, de tous les premiers-nés
des enfants d'Israël.
17 Car tout premier-né des
enfants d'Israël m'appartient, tant des hommes que
des animaux; le jour où j'ai frappé tous
les premiers-nés dans le pays d'Égypte, je
me les suis consacrés.
18 Et j'ai pris les Lévites
à la place de tous les premiers-nés des
enfants d'Israël.
19 J'ai donné les
Lévites entièrement à Aaron et
à ses fils, du milieu des enfants d'Israël,
pour qu'ils fassent le service des enfants d'Israël
dans la tente d'assignation, pour qu'ils fassent
l'expiation pour les enfants d'Israël, et pour que
les enfants d'Israël ne soient frappés
d'aucune plaie, en s'approchant du sanctuaire.
20 Moïse, Aaron et toute
l'assemblée des enfants d'Israël, firent
à l'égard des Lévites tout ce que
l'Éternel avait ordonné à Moïse
touchant les Lévites; ainsi firent à leur
égard les enfants d'Israël.
21 Les Lévites se
purifièrent, et lavèrent leurs
vêtements; Aaron les fit tourner de
côté et d'autre comme une offrande devant
l'Éternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de
les purifier.
22 Après cela, les
Lévites vinrent faire leur service dans la tente
d'assignation, en présence d'Aaron et de ses fils,
selon ce que l'Éternel avait ordonné
à Moïse touchant les Lévites; ainsi
fut-il fait à leur égard.
23 L'Éternel parla à
Moïse, et dit:
24 Voici ce qui concerne les
Lévites. Depuis l'âge de vingt-cinq ans et
au-dessus, tout Lévite entrera au service de la
tente d'assignation pour y exercer une
fonction.
25 Depuis l'âge de cinquante
ans, il sortira de fonction, et ne servira
plus.
26 Il aidera ses frères
dans la tente d'assignation, pour garder ce qui est remis
à leurs soins; mais il ne fera plus de service. Tu
agiras ainsi à l'égard des Lévites
pour ce qui concerne leurs fonctions.