1 Ainsi a parlé
l'Éternel: Va, achète d'un potier un vase
de terre, et prends avec toi des anciens du peuple et des
anciens des sacrificateurs.
2 Rends-toi dans la vallée
de Ben-Hinnom, qui est à l'entrée de la
porte de la poterie; et là, tu publieras les
paroles que je te dirai.
3 Tu diras: Écoutez la
parole de l'Éternel, rois de Juda, et vous,
habitants de
Jérusalem!
Ainsi parle l'Éternel
des armées, le Dieu
d'Israël:
voici, je vais faire venir sur
ce lieu un malheur
qui étourdira les
oreilles de quiconque en entendra parler.
4 Ils m'ont abandonné, ils
ont profané ce lieu,
ils y ont offert de l'encens
à d'autres dieux,
que ne connaissaient ni eux, ni
leurs pères, ni les rois de
Juda,
et ils ont rempli ce lieu de
sang innocent;
5 Ils ont bâti des hauts
lieux à Baal,
pour brûler leurs enfants
au feu en holocaustes à
Baal:
ce que je n'avais ni
ordonné ni prescrit,
ce qui ne m'était point
venu à la pensée.
6 C'est pourquoi voici, les jours
viennent, dit
l'Éternel,
où ce lieu ne sera plus
appelé
Topheth et vallée de
Ben-Hinnom,
mais où on l'appellera
vallée du carnage.
7 J'anéantirai dans ce lieu
le conseil de Juda et de
Jérusalem;
je les ferai tomber par
l'épée devant leurs
ennemis
et par la main de ceux qui en
veulent à leur vie;
je donnerai leurs cadavres en
pâture
aux oiseaux du ciel et aux
bêtes de la terre.
8 Je ferai de cette ville un objet
de désolation et de
moquerie;
tous ceux qui passeront
près d'elle
seront dans l'étonnement
et siffleront sur toutes ses plaies.
9 Je leur ferai manger la chair de
leurs fils et la chair de leurs
filles,
et les uns mangeront la chair
des autres,
au milieu de l'angoisse et de
la détresse
où les réduiront
leurs ennemis
et ceux qui en veulent à
leur vie.
10 Tu briseras ensuite le vase,
sous les yeux des hommes qui seront allés avec
toi.
11 Et tu leur
diras:
Ainsi parle l'Éternel
des armées:
c'est ainsi que je briserai ce
peuple et cette ville,
comme on brise un vase de
potier,
sans qu'il puisse être
rétabli.
Et l'on enterrera les morts
à Topheth par défaut de place pour
enterrer.
12 C'est ainsi que je ferai
à ce lieu, dit l'Éternel, et à ses
habitants,
et je rendrai cette ville
semblable à Topheth.
13 Les maisons de Jérusalem
et les maisons des rois de
Juda
seront impures comme le lieu de
Topheth,
toutes les maisons sur les
toits desquelles on offrait de
l'encens
a toute l'armée des
cieux,
et on faisait des libations
à d'autres dieux.
14 Jérémie revint de
Topheth, où l'Éternel l'avait envoyé
prophétiser.
Puis il se tint dans le parvis
de la maison de l'Éternel, et il dit à tout
le peuple:
15 Ainsi parle l'Éternel des
armées, le Dieu d'Israël: voici, je vais
faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui
dépendent d'elle tous les malheurs que je lui ai
prédits, parce qu'ils ont raidi leur cou, pour ne
point écouter mes paroles.