Genèse
41
1 Au bout de deux ans, Pharaon eut
un songe. Voici, il se tenait près du
fleuve.
2 Et voici, sept vaches belles
à voir et grasses de chair montèrent hors
du fleuve, et se mirent à paître dans la
prairie.
3 Sept autres vaches laides
à voir et maigres de chair montèrent
derrière elles hors du fleuve, et se tinrent
à leurs côtés sur le bord du
fleuve.
4 Les vaches laides à voir
et maigres de chair mangèrent les sept vaches
belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon
s'éveilla.
5 Il se rendormit, et il eut un
second songe. Voici, sept épis gras et beaux
montèrent sur une même tige.
6 Et sept épis maigres et
brûlés par le vent d'orient
poussèrent après eux.
7 Les épis maigres
engloutirent les sept épis gras et pleins. Et
Pharaon s'éveilla. Voilà le
songe.
8 Le matin, Pharaon eut l'esprit
agité, et il fit appeler tous les magiciens et
tous les sages de l'Égypte. Il leur raconta ses
songes. Mais personne ne put les expliquer à
Pharaon.
9 Alors le chef des
échansons prit la parole, et dit à Pharaon:
Je vais rappeler aujourd'hui le souvenir de ma
faute.
10 Pharaon s'était
irrité contre ses serviteurs; et il m'avait fait
mettre en prison dans la maison du chef des gardes, moi
et le chef des panetiers.
11 Nous eûmes l'un et
l'autre un songe dans une même nuit; et chacun de
nous reçut une explication en rapport avec le
songe qu'il avait eu.
12 Il y avait là avec nous
un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous
lui racontâmes nos songes, et il nous les
expliqua.
13 Les choses sont arrivées
selon l'explication qu'il nous avait donnée.
Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit
pendre le chef des panetiers.
14 Pharaon fit appeler Joseph. On
le fit sortir en hâte de prison. Il se rasa,
changea de vêtements, et se rendit vers
Pharaon.
15 Pharaon dit à Joseph:
J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer; et j'ai
appris que tu expliques un songe, après l'avoir
entendu.
16 Joseph répondit à
Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui
donnera une réponse favorable à
Pharaon.
17 Pharaon dit alors à
Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord
du fleuve.
18 Et voici, sept vaches grasses
de chair et belles d'apparence montèrent hors du
fleuve, et se mirent à paître dans la
prairie.
19 Sept autres vaches
montèrent derrière elles, maigres, fort
laides d'apparence, et décharnées: je n'en
ai point vu d'aussi laides dans tout le pays
d'Égypte.
20 Les vaches
décharnées et laides mangèrent les
sept premières vaches qui étaient
grasses.
21 Elles les engloutirent dans
leur ventre, sans qu'on s'aperçût qu'elles y
fussent entrées; et leur apparence était
laide comme auparavant. Et je
m'éveillai.
22 Je vis encore en songe sept
épis pleins et beaux, qui montèrent sur une
même tige.
23 Et sept épis vides,
maigres, brûlés par le vent d'orient,
poussèrent après eux.
24 Les épis maigres
engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux
magiciens, mais personne ne m'a donné
l'explication.
25 Joseph dit à Pharaon: Ce
qu'a songé Pharaon est une seule chose; Dieu a
fait connaître à Pharaon ce qu'il va
faire.
26 Les sept vaches belles sont
sept années: et les sept épis beaux sont
sept années: c'est un seul songe.
27 Les sept vaches
décharnées et laides, qui montaient
derrière les premières, sont sept
années; et les sept épis vides,
brûlés par le vent d'orient, seront sept
années de famine.
28 Ainsi, comme je viens de le
dire à Pharaon, Dieu a fait connaître
à Pharaon ce qu'il va faire.
29 Voici, il y aura sept
années de grande abondance dans tout le pays
d'Égypte.
30 Sept années de famine
viendront après elles; et l'on oubliera toute
cette abondance au pays d'Égypte, et la famine
consumera le pays.
31 Cette famine qui suivra sera si
forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le
pays.
32 Si Pharaon a vu le songe se
répéter une seconde fois, c'est que la
chose est arrêtée de la part de Dieu, et que
Dieu se hâtera de l'exécuter.
33 Maintenant, que Pharaon
choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette
à la tête du pays
d'Égypte.
34 Que Pharaon établisse
des commissaires sur le pays, pour lever un
cinquième des récoltes de l'Égypte
pendant les sept années d'abondance.
35 Qu'ils rassemblent tous les
produits de ces bonnes années qui vont venir;
qu'ils fassent, sous l'autorité de Pharaon, des
amas de blé, des approvisionnements dans les
villes, et qu'ils en aient la garde.
36 Ces provisions seront en
réserve pour le pays, pour les sept années
de famine qui arriveront dans le pays d'Égypte,
afin que le pays ne soit pas consumé par la
famine.
37 Ces paroles plurent à
Pharaon et à tous ses serviteurs.
38 Et Pharaon dit à ses
serviteurs: Trouverions-nous un homme comme celui-ci,
ayant en lui l'esprit de Dieu?
39 Et Pharaon dit à Joseph:
Puisque Dieu t'a fait connaître toutes ces choses,
il n'y a personne qui soit aussi intelligent et aussi
sage que toi.
40 Je t'établis sur ma
maison, et tout mon peuple obéira à tes
ordres. Le trône seul m'élèvera
au-dessus de toi.
41 Pharaon dit à Joseph:
Vois, je te donne le commandement de tout le pays
d'Égypte.
42 Pharaon ôta son anneau de
la main, et le mit à la main de Joseph; il le
revêtit d'habits de fin lin, et lui mit un collier
d'or au cou.
43 Il le fit monter sur le char
qui suivait le sien; et l'on criait devant lui: A genoux!
C'est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout
le pays d'Égypte.
44 Il dit encore à Joseph:
Je suis Pharaon! Et sans toi personne ne lèvera la
main ni le pied dans tout le pays
d'Égypte.
45 Pharaon appela Joseph du nom de
Tsaphnath-Paenéach; et il lui donna pour femme
Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On. Et
Joseph partit pour visiter le pays
d'Égypte.
46 Joseph était
âgé de trente ans lorsqu'il se
présenta devant Pharaon, roi d'Égypte; et
il quitta Pharaon, et parcourut tout le pays
d'Égypte.
47 Pendant les sept années
de fertilité, la terre rapporta
abondamment.
48 Joseph rassembla tous les
produits de ces sept années dans le pays
d'Égypte; il fit des approvisionnements dans les
villes, mettant dans l'intérieur de chaque ville
les productions des champs d'alentour.
49 Joseph amassa du blé,
comme le sable de la mer, en quantité si
considérable que l'on cessa de compter, parce
qu'il n'y avait plus de nombre.
50 Avant les années de
famine, il naquit à Joseph deux fils, que lui
enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre
d'On.
51 Joseph donna au
premier-né le nom de Manassé, car, dit-il,
Dieu m'a fait oublier toutes mes peines et toute la
maison de mon père.
52 Et il donna au second le nom
d'Ephraïm, car, dit-il, Dieu m'a rendu fécond
dans le pays de mon affliction.
53 Les sept années
d'abondance qu'il y eut au pays d'Égypte
s'écoulèrent.
54 Et les sept années de
famine commencèrent à venir, ainsi que
Joseph l'avait annoncé. Il y eut famine dans tous
les pays; mais dans tout le pays d'Égypte il y
avait du pain.
55 Quand tout le pays
d'Égypte fut aussi affamé, le peuple cria
à Pharaon pour avoir du pain. Pharaon dit à
tous les Égyptiens: Allez vers Joseph, et faites
ce qu'il vous dira.
56 La famine régnait dans
tout le pays. Joseph ouvrit tous les lieux
d'approvisionnements, et vendit du blé aux
Égyptiens. La famine augmentait dans le pays
d'Égypte.
57 Et de tous les pays on arrivait
en Égypte, pour acheter du blé
auprès de Joseph; car la famine était forte
dans tous les pays.