Genèse
32
1 Jacob poursuivit son chemin; et
des anges de Dieu le rencontrèrent.
2 En les voyant, Jacob dit: C'est
le camp de Dieu! Et il donna à ce lieu le nom de
Mahanaïm.
3 Jacob envoya devant lui des
messagers à Esaü, son frère, au pays
de Séir, dans le territoire d'Edom.
4 Il leur donna cet ordre: Voici
ce que vous direz à mon seigneur Esaü: Ainsi
parle ton serviteur Jacob: J'ai séjourné
chez Laban, et j'y suis resté jusqu'à
présent;
5 j'ai des boeufs, des ânes,
des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie
l'annoncer à mon seigneur, pour trouver
grâce à tes yeux.
6 Les messagers revinrent
auprès de Jacob, en disant: Nous sommes
allés vers ton frère Esaü; et il
marche à ta rencontre, avec quatre cents
hommes.
7 Jacob fut très
effrayé, et saisi d'angoisse. Il partagea en deux
camps les gens qui étaient avec lui, les brebis,
les boeufs et les chameaux;
8 et il dit: Si Esaü vient
contre l'un des camps et le bat, le camp qui restera
pourra se sauver.
9 Jacob dit: Dieu de mon
père Abraham, Dieu de mon père Isaac,
Éternel, qui m'as dit: Retourne dans ton pays et
dans ton lieu de naissance, et je te ferai du
bien!
10 Je suis trop petit pour toutes
les grâces et pour toute la fidélité
dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai
passé ce Jourdain avec mon bâton, et
maintenant je forme deux camps.
11 Délivre-moi, je te prie,
de la main de mon frère, de la main d'Esaü!
car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe,
avec la mère et les enfants.
12 Et toi, tu as dit: Je te ferai
du bien, et je rendrai ta postérité comme
le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le
compter.
13 C'est dans ce lieu-là
que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous
la main, pour faire un présent à Esaü,
son frère:
14 deux cents chèvres et
vingt boucs, deux cents brebis et vingt
béliers,
15 trente femelles de chameaux
avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches
et dix taureaux, vingt ânesses et dix
ânes.
16 Il les remit à ses
serviteurs, troupeau par troupeau
séparément, et il dit à ses
serviteurs: Passez devant moi, et mettez un intervalle
entre chaque troupeau.
17 Il donna cet ordre au premier:
Quand Esaü, mon frère, te rencontrera, et te
demandera: A qui es-tu? où vas-tu? et à qui
appartient ce troupeau devant toi?
18 tu répondras: A ton
serviteur Jacob; c'est un présent envoyé
à mon seigneur Esaü; et voici, il vient
lui-même derrière nous.
19 Il donna le même ordre au
second, au troisième, et à tous ceux qui
suivaient les troupeaux: C'est ainsi que vous parlerez
à mon seigneur Esaü, quand vous le
rencontrerez.
20 Vous direz: Voici, ton
serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il
se disait: Je l'apaiserai par ce présent qui va
devant moi; ensuite je le verrai en face, et
peut-être m'accueillera-t-il
favorablement.
21 Le présent passa devant
lui; et il resta cette nuit-là dans le
camp.
22 Il se leva la même nuit,
prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze
enfants, et passa le gué de Jabbok.
23 Il les prit, leur fit passer le
torrent, et le fit passer à tout ce qui lui
appartenait.
24 Jacob demeura seul. Alors un
homme lutta avec lui jusqu'au lever de
l'aurore.
25 Voyant qu'il ne pouvait le
vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture
de la hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob
se démit pendant qu'il luttait avec
lui.
26 Il dit: Laisse-moi aller, car
l'aurore se lève. Et Jacob répondit: Je ne
te laisserai point aller, que tu ne m'aies
béni.
27 Il lui dit: Quel est ton nom?
Et il répondit: Jacob.
28 Il dit encore: ton nom ne sera
plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car
tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as
été vainqueur.
29 Jacob l'interrogea, en disant:
Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il
répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le
bénit là.
30 Jacob appela ce lieu du nom de
Peniel: car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face, et
mon âme a été
sauvée.
31 Le soleil se levait, lorsqu'il
passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.
32 C'est pourquoi jusqu'à
ce jour, les enfants d'Israël ne mangent point le
tendon qui est à l'emboîture de la hanche;
car Dieu frappa Jacob à l'emboîture de la
hanche, au tendon.