Ezechiel
47
1 Il me ramena vers la porte de la
maison. Et voici, de l'eau sortait sous le seuil de la
maison, à l'orient, car la face de la maison
était à l'orient; l'eau descendait sous le
côté droit de la maison, au midi de
l'autel.
2 Il me conduisit par le chemin de
la porte septentrionale, et il me fit faire le tour par
dehors jusqu'à l'extérieur de la porte
orientale. Et voici, l'eau coulait du côté
droit.
3 Lorsque l'homme s'avança
vers l'orient, il avait dans la main un cordeau, et il
mesura mille coudées; il me fit traverser l'eau,
et j'avais de l'eau jusqu'aux chevilles.
4 Il mesura encore mille
coudées, et me fit traverser l'eau, et j'avais de
l'eau jusqu'aux genoux. Il mesura encore mille
coudées, et me fit traverser, et j'avais de l'eau
jusqu'aux reins.
5 Il mesura encore mille
coudées; c'était un torrent que je ne
pouvais traverser, car l'eau était si profonde
qu'il fallait y nager; c'était un torrent qu'on ne
pouvait traverser.
6 Il me dit: As-tu vu, fils de
l'homme? Et il me ramena au bord du torrent.
7 Quand il m'eut ramené,
voici, il y avait sur le bord du torrent beaucoup
d'arbres de chaque côté.
8 Il me dit: Cette eau coulera vers
le district oriental, descendra dans la plaine, et
entrera dans la mer; lorsqu'elle se sera jetée
dans la mer, les eaux de la mer deviendront
saines.
9 Tout être vivant qui se
meut vivra partout où le torrent coulera, et il y
aura une grande quantité de poissons; car
là où cette eau arrivera, les eaux
deviendront saines, et tout vivra partout où
parviendra le torrent.
10 Des pêcheurs se tiendront
sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu'à
En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura
des poissons de diverses espèces, comme les
poissons de la grande mer, et ils seront très
nombreux.
11 Ses marais et ses fosses ne
seront point assainis, ils seront abandonnés au
sel.
12 Sur le torrent, sur ses bords de
chaque côté, croîtront toutes sortes
d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira
point, et leurs fruits n'auront point de fin, ils
mûriront tous les mois, parce que les eaux
sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de
nourriture, et leurs feuilles de
remède.
13 Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel: Voici les limites du pays que vous
distribuerez en héritage aux douze tribus
d'Israël. Joseph aura deux parts.
14 Vous en aurez la possession l'un
comme l'autre; car j'ai juré, la main
levée, de le donner à vos pères. Ce
pays vous tombera donc en partage.
15 Voici les limites du pays. Du
côté septentrional, depuis la grande mer, le
chemin de Hethlon jusqu'à Tsedad,
16 Hamath, Bérotha,
Sibraïm, entre la frontière de Damas et la
frontière de Hamath, Hatzer-Hatthicon, vers la
frontière de Havran;
17 ainsi la limite sera, depuis la
mer, Hatsar-Enon, la frontière de Damas, Tsaphon
au nord, et la frontière de Hamath: ce sera le
côté septentrional.
18 Le côté oriental
sera le Jourdain, entre Havran, Damas et Galaad, et le
pays d'Israël; vous mesurerez depuis la limite
septentrionale jusqu'à la mer orientale: ce sera
le côté oriental.
19 Le côté
méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu'aux
eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent
vers la grande mer: ce sera le côté
méridional.
20 Le côté occidental
sera la grande mer, depuis la limite jusque
vis-à-vis de Hamath: ce sera le côté
occidental.
21 Vous partagerez ce pays entre
vous, selon les tribus d'Israël.
22 Vous le diviserez en
héritage par le sort pour vous et pour les
étrangers qui séjourneront au milieu de
vous, qui engendreront des enfants au milieu de vous;
vous les regarderez comme indigènes parmi les
enfants d'Israël; ils partageront au sort
l'héritage avec vous parmi les tribus
d'Israël.
23 Vous donnerez à
l'étranger son héritage dans la tribu
où il séjournera, dit le Seigneur,
l'Éternel.