Esther
1
1 C'était du temps
d'Assuérus, de cet Assuérus qui
régnait depuis l'Inde jusqu'en Éthiopie sur
cent vingt-sept provinces;
2 et le roi Assuérus
était alors assis sur son trône royal
à Suse, dans la capitale.
3 La troisième année
de son règne, il fit un festin à tous ses
princes et à ses serviteurs; les commandants de
l'armée des Perses et des Mèdes, les grands
et les chefs des provinces furent réunis en sa
présence.
4 Il montra la splendide richesse
de son royaume et l'éclatante magnificence de sa
grandeur pendant nombre de jours, pendant cent
quatre-vingts jours.
5 Lorsque ces jours furent
écoulés, le roi fit pour tout le peuple qui
se trouvait à Suse, la capitale, depuis le plus
grand jusqu'au plus petit, un festin qui dura sept jours,
dans la cour du jardin de la maison royale.
6 Des tentures blanches, vertes et
bleues, étaient attachées par des cordons
de byssus et de pourpre à des anneaux d'argent et
à des colonnes de marbre. Des lits d'or et
d'argent reposaient sur un pavé de porphyre, de
marbre, de nacre et de pierres noires.
7 On servait à boire dans
des vases d'or, de différentes espèces, et
il y avait abondance de vin royal, grâce à
la libéralité du roi.
8 Mais on ne forçait
personne à boire, car le roi avait ordonné
à tous les gens de sa maison de se conformer
à la volonté de chacun.
9 La reine Vasthi fit aussi un
festin pour les femmes dans la maison royale du roi
Assuérus.
10 Le septième jour, comme
le coeur du roi était réjoui par le vin, il
ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha,
Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui
servaient devant le roi Assuérus,
11 d'amener en sa présence
la reine Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa
beauté aux peuples et aux grands, car elle
était belle de figure.
12 Mais la reine Vasthi refusa de
venir, quand elle reçut par les eunuques l'ordre
du roi. Et le roi fut très irrité, il fut
enflammé de colère.
13 Alors le roi s'adressa aux
sages qui avaient la connaissance des temps. Car ainsi se
traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui
connaissaient les lois et le droit.
14 Il avait auprès de lui
Carschena, Schéthar, Admatha, Tarsis,
Mérès, Marsena, Memucan, sept princes de
Perse et de Médie, qui voyaient la face du roi et
qui occupaient le premier rang dans le
royaume.
15 Quelle loi, dit-il, faut-il
appliquer à la reine Vasthi, pour n'avoir point
exécuté ce que le roi Assuérus lui a
ordonné par les eunuques?
16 Memucan répondit devant
le roi et les princes: Ce n'est pas seulement à
l'égard du roi que la reine Vasthi a mal agi;
c'est aussi envers tous les princes et tous les peuples
qui sont dans toutes les provinces du roi
Assuérus.
17 Car l'action de la reine
parviendra à la connaissance de toutes les femmes,
et les portera à mépriser leurs maris;
elles diront: Le roi Assuérus avait ordonné
qu'on amenât en sa présence la reine Vasthi,
et elle n'y est pas allée.
18 Et dès ce jour les
princesses de Perse et de Médie qui auront appris
l'action de la reine la rapporteront à tous les
chefs du roi; de là beaucoup de mépris et
de colère.
19 Si le roi le trouve bon, qu'on
publie de sa part et qu'on inscrive parmi les lois des
Perses et des Mèdes, avec défense de la
transgresser, une ordonnance royale d'après
laquelle Vasthi ne paraîtra plus devant le roi
Assuérus et le roi donnera la dignité de
reine à une autre qui soit meilleure
qu'elle.
20 L'édit du roi sera connu
dans tout son royaume, quelque grand qu'il soit, et
toutes les femmes rendront honneur à leurs maris,
depuis le plus grand jusqu'au plus petit.
21 Cet avis fut approuvé du
roi et des princes, et le roi agit d'après la
parole de Memucan.
22 Il envoya des lettres à
toutes les provinces du royaume, à chaque province
selon son écriture et à chaque peuple selon
sa langue; elles portaient que tout homme devait
être le maître dans sa maison, et qu'il
parlerait la langue de son peuple.