2
Chroniques
35
1 Josias célébra la
Pâque en l'honneur de l'Éternel à
Jérusalem, et l'on immola la Pâque le
quatorzième jour du premier mois.
2 Il établit les
sacrificateurs dans leurs fonctions, et les encouragea au
service de la maison de l'Éternel.
3 Il dit aux Lévites qui
enseignaient tout Israël et qui étaient
consacrés à l'Éternel: Placez
l'arche sainte dans la maison qu'a bâtie Salomon,
fils de David, roi d'Israël; vous n'avez plus
à la porter sur l'épaule. Servez maintenant
l'Éternel, votre Dieu, et son peuple
d'Israël.
4 Tenez-vous prêts, selon
vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont
réglé par écrit David, roi
d'Israël, et Salomon, son fils;
5 occupez vos places dans le
sanctuaire, d'après les différentes maisons
paternelles de vos frères les fils du peuple, et
d'après la classification des maisons paternelles
des Lévites.
6 Immolez la Pâque,
sanctifiez-vous, et préparez-la pour vos
frères, en vous conformant à la parole de
l'Éternel prononcée par
Moïse.
7 Josias donna aux gens du
peuple, à tous ceux qui se trouvaient là,
des agneaux et des chevreaux au nombre de trente mille,
le tout pour la Pâque, et trois mille boeufs; cela
fut pris sur les biens du roi.
8 Ses chefs firent de bon
gré un présent au peuple, aux
sacrificateurs et aux Lévites. Hilkija, Zacharie,
et Jehiel, princes de la maison de Dieu, donnèrent
aux sacrificateurs pour la Pâque deux mille six
cents agneaux et trois cents boeufs.
9 Conania, Schemaeja et
Nethaneel, ses frères, Haschabia, Jeïel et
Jozabad, chefs des Lévites, donnèrent aux
Lévites pour la Pâque cinq mille agneaux et
cinq cents boeufs.
10 Le service s'organisa, et les
sacrificateurs et les Lévites occupèrent
leur place, selon leurs divisions, d'après l'ordre
du roi.
11 Ils immolèrent la
Pâque; les sacrificateurs répandirent le
sang qu'ils recevaient de la main des Lévites, et
les Lévites dépouillèrent les
victimes.
12 Ils mirent à part les
holocaustes pour les donner aux différentes
maisons paternelles des gens du peuple, afin qu'ils les
offrissent à l'Éternel, comme il est
écrit dans le livre de Moïse; et de
même pour les boeufs.
13 Ils firent cuire la
Pâque au feu, selon l'ordonnance, et ils firent
cuire les choses saintes dans des chaudières, des
chaudrons et des poêles; et ils
s'empressèrent de les distribuer à tout le
peuple.
14 Ensuite ils
préparèrent ce qui était pour eux et
pour les sacrificateurs, car les sacrificateurs, fils
d'Aaron, furent occupés jusqu'à la nuit
à offrir les holocaustes et les graisses; c'est
pourquoi les Lévites préparèrent
pour eux et pour les sacrificateurs, fils
d'Aaron.
15 Les chantres, fils d'Asaph,
étaient à leur place, selon l'ordre de
David, d'Asaph, d'Héman, et de Jeduthun le voyant
du roi, et les portiers étaient à chaque
porte; ils n'eurent pas à se détourner de
leur office, car leurs frères les Lévites
préparèrent ce qui était pour
eux.
16 Ainsi fut organisé ce
jour-là tout le service de l'Éternel pour
faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur
l'autel de l'Éternel, d'après l'ordre du
roi Josias.
17 Les enfants d'Israël qui
se trouvaient là célébrèrent
la Pâque en ce temps et la fête des pains
sans levain pendant sept jours.
18 Aucune Pâque pareille
à celle-là n'avait été
célébrée en Israël depuis les
jours de Samuel le prophète; et aucun des rois
d'Israël n'avait célébré une
Pâque pareille à celle que
célébrèrent Josias, les
sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et
Israël qui s'y trouvaient, et les habitants de
Jérusalem.
19 Ce fut la dix-huitième
année du règne de Josias que cette
Pâque fut célébrée.
20 Après tout cela,
après que Josias eut réparé la
maison de l'Éternel, Néco, roi d'Egypte,
monta pour combattre à Carkemisch sur l'Euphrate.
Josias marcha à sa rencontre;
21 et Néco lui envoya des
messagers pour dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, roi de
Juda? Ce n'est pas contre toi que je viens aujourd'hui;
c'est contre une maison avec laquelle je suis en guerre.
Et Dieu m'a dit de me hâter. Ne t'oppose pas
à Dieu, qui est avec moi, de peur qu'il ne te
détruise.
22 Mais Josias ne se
détourna point de lui, et il se déguisa
pour l'attaquer, sans écouter les paroles de
Néco, qui venaient de la bouche de Dieu. Il
s'avança pour combattre dans la vallée de
Meguiddo.
23 Les archers tirèrent
sur le roi Josias, et le roi dit à ses serviteurs:
Emportez-moi, car je suis gravement
blessé.
24 Ses serviteurs
l'emportèrent du char, le mirent dans un second
char qui était à lui, et l'amenèrent
à Jérusalem. Il mourut, et fut
enterré dans le sépulcre de ses
pères. Tout Juda et Jérusalem
pleurèrent Josias.
25 Jérémie fit une
complainte sur Josias; tous les chanteurs et toutes les
chanteuses ont parlé de Josias dans leurs
complaintes jusqu'à ce jour, et en ont
établi la coutume en Israël. Ces chants sont
écrits dans les Complaintes.
26 Le reste des actions de
Josias, et ses Oeuvres de piété, telles que
les prescrit la loi de l'Éternel,
27 ses premières et ses
dernières actions, cela est écrit dans le
livre des rois d'Israël et de Juda.